求小说网 - 玄幻小说 - 异界旅店经营指南在线阅读 - 第284页

第284页

    接着,尤利塞斯又在房间内见到了用冰晶石特制的冰箱和小空调。冰箱外观看起来像个装饰台,打开才能看出原来它是冰箱,里面摆着几样长保质期冷饮与冰激凌。

    对侧,做成通风口一样潜在墙壁上的,其实是用火焰石制成的取暖器,一打开就能感受到暖呼呼的热气。

    今天太阳很好,但是气温很低,尤利塞斯发现这是取暖器后打开试了一会儿,既暖和,又不会太干燥。

    尤利塞斯对于这一切都非常好奇。这间旅店究竟是怎样制作出这些道具的,又是怎么在旅店内成功加装这些设施的?真让人想不明白。

    下午,尤利塞斯又去了隔壁马场。他想一边感受LVDIAN的马匹,一边观察考蓬小镇的可发展状况以及发展方向。等他感受完一圈回来,才发觉LVDIAN旁边竟然还有个已经完工,但是完全看不出用途的建筑。

    侍者一脸骄傲地回答:这里是戏剧院,未来,许多明星演员都会在这里演出最出名的剧目呢!

    戏剧院?

    尤利塞斯追问:这座建筑属于哪里?是谁做出了这个策划?

    侍者对这个急切追问的家伙感到奇怪,但还是如实相告了。他说完,尤利塞斯立刻大步流星地离开了。

    洛俐从戏剧院后方走过来,正巧看到侍者一脸迷惑地看向远方。

    怎么了?

    侍者:刚才有个人问我戏剧院的事,我说完之后,他看起来特别激动,跑得飞快。

    洛俐顺着侍者的目光看过去,只瞥见一个匆忙走进院门的影子。

    洛俐:我去看看。

    作者有话要说:  状态不太好,只写了这么多_(:зゝang;)_

    但是有二更,二更可能会比较晚,晚上十点之前。

    第81章 081【二更】

    尽管洛俐紧跟着尤利塞斯走进门,却还是没能看到他。但是洛俐余光一瞥,瞥见了尤利塞斯的仆从。

    巴克正在吃晚餐。他的晚餐是汤面,在他尝来,这碗面味道很好,但同时有个非常要命的缺点热气雾化后糊在眼镜上,让他什么都看不清楚。

    巴克挑选的座位刚好冲着外侧,所以洛俐一眼就看到了这位被汤面雾气困扰的人。

    真是久违的一幕。才想起类似的情景不久,就看到了情景重现,也是非常难得。

    洛俐感叹了一会儿,忍不住上前小声提醒:您好,打扰一下。

    巴克抬头。

    洛俐:如果您这样吃一口就挪开一下,眼镜会始终重复这种现在这种不断起雾的状态。一直靠近它,反倒用不了多久就不会起雾了。

    巴克很想反问一句你是谁,但多年的仆从经验告诉她,说话的这位不是一般人。所以巴克非但没有反问,还按照洛俐说的做了。

    按照洛俐的说法做,没过多久,眼镜起雾的情况果然不见了。

    巴克正要抬起头感谢,抬起头却发现,不知什么时候,洛俐已经没了影儿。

    他唤来侍者问刚才的人是谁,得到答案后,若有所思地点了点头,心中喃喃:不愧是店主,这么细微的事情竟然都要亲力亲为。

    巴克回到房间时,刚好碰到准备出门的尤利塞斯。

    先生要去哪儿,需要我跟随吗?

    尤利塞斯摇摇头:不用了,你好好休息。

    尤利塞斯刚才那么着急回房间,是因为刚才戏剧院旁边侍者的那番话,让他忽然冒出一阵想法。现在他已经将那些想法都记了下来,准备稍微做一下小调查。

    已是傍晚,夜风很凉,马场的侍者向他确认:您确定您的御马水平可以吗?天快要黑了。

    尤利塞斯点头。再三确认不会出问题后,马场侍者将马匹交给了他。

    尤利塞斯翻身上马,朝距离LVDIAN最近的住户出发。他想咨询一下考蓬小镇各住户的想法,如果让他们来发展,他们最想要考蓬小镇发展成什么样子。

    可还没走到最近的住户,尤利塞斯先碰上了街边聊天的一对母女,她们的对话内容让他禁不住勒马驻足。

    多萝西声音惊诧:你说什么?洛俐jiejie想要发展考蓬小镇?!还有,原来那些吃的不是因为算了,当我没说。

    路易斯:没错。她在你心里不是一直很棒,为什么你会这么惊讶?

    多萝西:我、我我只是没想到,她竟然比我想象中还棒。

    尤利塞斯耳聪目明,立刻在这简短的对话中锁定了关键信息洛俐jiejie想要发展考蓬小镇。

    打扰。请问两位口中的洛俐女士,是指LVDIAN店主吗?

    路易斯点点头。

    没错,请问您有什么问题吗?

    尤利塞斯翻身下马,朝两位行脱帽礼:两位好。我是从王都来这里的,目的是帮助考蓬小镇完成一项了不起的转变。

    听到这个,路易斯和多萝西的表情都有些微妙。她们两个都很清楚,最近会从王都来到这里的,是什么人。

    多萝西毕竟还是青少年,控制情绪的能力到底比不上成年人,听到这话,禁不住酸溜溜开口:所以,就是你,开除了我爸爸?

    尤利塞斯立刻明白了这对母女刚才为什么是那副表情,登时有些尴尬。

    --