求小说网 - 历史小说 - [文野同人]Cos魏尔伦的我穿越了在线阅读 - 第74页

第74页

    奥斯卡·王尔德是一个没心没肺、热爱美学的家伙,平时听从英国政府的调令,时不时为同僚们加班,维护同僚之间的友谊,对英国政府稳定欧洲异能力界做出的贡献不亚于那些资深的超越者。

    发现奥斯卡·王尔德有被谍报人员色诱的嫌疑,且没有上交报告后,英国政府敲响了警钟。

    阿加莎·克里斯蒂请他来喝下午茶。

    奥斯卡·王尔德仿佛就跟去断头台一样赴约,猜测不到这位女士是笑里藏刀,还是干脆就一刀。

    女士在座位上苗条又娇小玲珑,金色的长发和红色的长裙相得益彰,属于奥斯卡·王尔德会欣赏的美女类型,但是对于这位爱国的女士,他敬而远之。

    阿加莎·克里斯蒂,异能力——“无人生还”!

    女士照常客气地问道:“王尔德,听说你最近在谈恋爱,那位新恋人长相如何?”

    奥斯卡·王尔德装傻:“我不是经常谈恋爱吗?”

    女士笑了,“这回不一样。”

    奥斯卡·王尔德端起红茶,小抿一口:“在我个人看来,这世间的所有人可以分为两类,要么迷人,要么乏味,不存在好与坏。”

    “我的恋人,永远是迷人的。”奥斯卡·王尔德试图用以往的信用,把这件事给压下去。

    女士旁敲侧击地说道:“我知道你的审美,他的容貌胜过了阿尔弗莱德·道格拉斯勋爵吗?”

    奥斯卡·王尔德沉默。

    女士诧异,这种问题会很难回答吗?

    奥斯卡·王尔德纠结:“论容貌,我们得承认一件事,小道格拉斯是我见过脸长得最漂亮的男人。”

    女士不禁点头,虽然是个草包,但是很漂亮。

    奥斯卡·王尔德印象深刻地咏叹:“我的恋人,他的灵魂很美,初次见到他的时候,他坐在花坛边缘,用修长的背影就吸引了我全部的目光,我为他着迷,灵魂之美弥补了容貌上的‘缺陷’。”

    女士:“……”

    女士身边负责端茶倒水的侍从:“……”

    阿加莎·克里斯蒂的茶杯突然放在桌子上,“咚”得一声,弄得奥斯卡·王尔德心惊rou跳。

    阿加莎·克里斯蒂讥笑:“是哪个男人曾经放出豪言——‘我只看外在,从来不看内在?’”

    奥斯卡·王尔德讪笑:“是我。”

    阿加莎·克里斯蒂:“别装了,王尔德,你要是能改了看脸的毛病,莎士比亚先生都能笑出声。”

    奥斯卡·王尔德为自己打抱不平:“人都是会改变的啊!我就算没有改变,莎士比亚先生也能为我笑出声,我最仰慕莎士比亚先生了!”

    阿加莎·克里斯蒂险些被他带偏话题:“你所谓的仰慕,是天天八卦他喜欢哪个男演员?”

    奥斯卡·王尔德摩拳擦掌:“所以他喜欢谁?”

    “你管得着吗?”阿加莎·克里斯蒂轻咳,公事公办的气氛愣是被这只颜狗给弄成了私人聚会。

    “王尔德,你老实交代那个人的身份。”

    “阿加莎,我不想说。”

    “你要我去抓他?”

    “不是……我希望你给我一点时间,我在努力地争取他的立场,为英国挽留一位人才。”

    奥斯卡·王尔德真话假话参半。

    他知道,自己喜欢兰波,而兰波隐藏面容的这一关无法度过,想要制造假身份都非常困难。

    他只想再拖久一点……让他们再久一点……

    爱情,如何舍得分离?

    阿加莎·克里斯蒂眼神尖锐:“他,是谁!”

    奥斯卡·王尔德沉声:“不要逼我了。”

    阿加莎·克里斯蒂放下狠话:“你不说清楚,今天就不要离开我这里。”

    奥斯卡·王尔德抬起头:“你猜,我是用真身来到你这里,还是用一幅画像来到这里?”

    阿加莎·克里斯蒂蹙眉,犹疑不定起来。

    奥斯卡·王尔德反将一军:“我没有遮遮掩掩,行事光明正大,你们没有调查出他的身份,是你们的情报能力不行,居然要问我答案?”

    阿加莎·克里斯蒂的好胜心被激发,目光染上阴冷的火光,看得奥斯卡·王尔德头皮发麻。女士温柔地说道:“我会用自己的手段拿到答案,等着瞧吧,你最好不要爱上敌国的间谍,我十分乐意拿你小甜甜的眼泪来当红茶的糖分。”

    奥斯卡·王尔德输人不输阵:“我更适合当下午茶的点心!”

    阿加莎·克里斯蒂:“滚。”

    奥斯卡·王尔德:“女士,你怎么能骂人?”

    阿加莎·克里斯蒂眼不见为净,起身走人,留下侍从招待本国超越者。

    侍从是阿加莎的忠实追随者,见不得那位女士生气,出言不逊道:“王尔德先生,您的身份地位是英国政府给予的荣耀,为了一个不明来历的人,您不该忘记政府,惹怒骑士长。”

    奥斯卡·王尔德没有了在阿加莎·克里斯蒂面前的卖笑,慵懒地靠在椅子上,眼皮一掀。

    那种戏谑耍宝的态度不见踪影,只剩下冷漠。

    那是怎样可怖的眼神。

    侍从打了个寒颤。

    奥斯卡·王尔德在耳边挥了挥手,既是对政治的厌恶,也是上位者对下位者的俯视。

    “哪里来的苍蝇,不知死活的在我耳边嗡嗡作响?”

    除了美人,朋友,敌人。

    --