第151页
恺撒的继承人在自己死后就将继承自己所有的家产。一旦恺撒遗嘱生效时,恺撒便遁入万劫不复的虚空之中了。恺撒想:如果德雷大祭司所言不错的话,自己的死期不远了。德雷大祭司告诉恺撒,说恺撒决不会活到萎萎缩缩、颤颤巍巍的垂暮之年,他会在自己人生最鼎盛的时候、急流勇退,不必面对凄凉的晚景。恺撒已经五十五了,也许他还有十年好日子可活hellip;hellip;他合上自己的眼睛在头脑里勾勒出他们的面容。 德基姆斯?布鲁图金发碧眼,看起来温和而顺从,可细看他的眼神,你就会发现蕴含在他眼底的坚强和睿智,嘴形坚定而有魄力,脸上充满着男性的魅力。不过他母亲方面的血脉对他的事业造成了不利影响。不错,德基姆斯?布鲁图继承她母亲闪普罗尼乌斯?图狄塔尼家族放荡不羁的作风,恺撒对布鲁图所做的风流韵事也早有耳闻。 而盖尤斯?渥大维有一张亚历山大大帝模样的脸。有点女人气,有些俊秀,过长的头发依然无法掩饰那双突出的耳廓。仔细探究他面容你会发现他的眼睛里透出的审慎和威严,他的嘴和下巴同样坚定而有魄力。可惜他身上的顽疾哮喘症mdash;mdash;mdash;是一大障碍。 恺撒,恺撒,你该如何抉择? 难道正如卢基乌斯所言的那样,任何人一旦被冠于恺撒的名头,所有的干戈都会化为玉帛,所有的险恶都会自动化为平夷?不错,凡是恺撒的继承人都应当充分相信恺撒的名头附带的幸运。 让骰子来决定吧!rdquo;他用希腊语说道。这是他第二次走在人生的十字路口上,恺撒记得自己第一次茫然失措是在自己穿越卢比孔河的时候。 他抽出一张纸,将芦苇秆笔在墨池里蘸了一蘸,开始写起来。 第185节:第八章(1) 1近一段时间,恺撒一直在多姆斯议事厅由为西班牙战役的凯旋仪式作准备,整个准备工作进行得非常顺利。是日,恺撒穿过台伯河到城外的克利奥帕特拉宫殿去了一趟,克利奥帕特拉见到不期而至的恺撒,感到万分惊喜。 我可怜的女孩,你一定会怪我没有好好待你。rdquo;经过一夜的缠绵之后,恺撒对克利奥帕特拉说。克利奥帕特拉正为自己没有为恺撒里昂怀上一个meimei而暗自忧伤。 她的眼神中满含着忧郁:你不怪我在信里抱怨得太多吧?rdquo;她忧心忡忡地问,我没有想让你担忧的意思。rdquo; 怎么会呢?rdquo;恺撒边捻起她的小手边抚慰她道,除了你的信外,我还有另一个获悉你的状态的信息源。你有一个无话不谈的好伴侣。rdquo; 塞尔维利亚。rdquo;她脱口而出道。 没错。rdquo;他点头赞同道。 我与她交朋友没有惹恼你吧?rdquo; 别担心!rdquo;恺撒的脸上洋溢着迷人的微笑,事实上,你能与她和谐相处并成为知交正说明了你的聪明之处。rdquo; 我想,我们现在已经成为了无话不谈的朋友。rdquo; 不过。我要警告你,这个女人可是一位极其危险的敌人。即使对像你这样有权有势的女王而言,她的危害性依旧不容忽视。好在她是真心实意地喜欢你,相比较而言,她宁愿我找一位像你这样的外国女王做情人而不愿意我吃窝边草,在罗马给她找几个敌手叫她难堪。rdquo; 找一个像毛里塔尼亚女王欧罗娅那样的情人怎么样?rdquo;她矜持地问。 恺撒大笑起来:我喜欢流言蜚语!不过,我到底怎样才能把她弄到手呢?当我在西班牙时,我离迦德斯的王宫还有上千里,更别说十万八千里外的鲍古斯王宫了。rdquo; 我向你承认,这个流言是我自己杜撰出来的。rdquo;她把一只手搭在恺撒胳膊上,眉头紧锁地说道,恺撒,这一阵子我心里一直在寻思着一件事。rdquo; 什么事?rdquo; 我觉得你是一个神秘莫测的人,我总无法看透你的内心所想。我不知道你自己是否察觉到这点mdash;mdash;mdash;我的良人?rdquo;她的眼神有些游移不定,不过她终于下定决心要把心中的话说出来,我已经生下了恺撒里昂,因此我知道为他生一个同父同母的meimei是自己的责任,可是我不知道,究竟何时这个愿望才会得以实现。rdquo; 亲爱的,rdquo;恺撒懒洋洋地说,那样你要求的东西就太多了。rdquo; 哦,你,你从来就没有真心地对待过我!rdquo;她哭喊道。 眼看着一场大战将一触而发,好在恺撒里昂及时从外面小跑进来,两只小手向恺撒张开亲切地叫道:爸爸!rdquo; 恺撒俯身将小家伙搂进怀中。他一边将恺撒里昂在手中抛上抛下逗乐子,一边不时地祝福他,亲吻他,拥抱他。 他简直像根野草一样疯长,克利奥帕特拉。rdquo; 是吗?好在他一点也没有继承我的缺点,为此我要感谢伊西斯神。rdquo; 我喜欢你那母狮般的眼神,法老,我是真心爱着你的,即使我有些神秘莫测!rdquo;他边说边用眼神挖苦她。 克利奥帕特拉长叹一声,打算不再提这个不开心的话题:你打算什么时候出征安息王国?rdquo; 爸爸,我可以充当您的私人伴侣与您一道东征吗?rdquo;