第48页
你会如愿的。rdquo;史达代鲁斯安慰加图道。 令加图感到欣慰的是命运女神似乎站在自己一边。第二天,从一百里开外的阿尔西诺港有消息传来,说格涅尤斯?庞培信守自己的诺言,将加图留下的六千五百名伤兵用船运送到了阿菲利加剩他们在阿尔西诺港登陆后,发现当地居民非常高兴他们的到来。 那么我们从阿波罗尼亚启程到阿尔西诺港去吧。rdquo;加图用他惯常的粗粝嗓音对拉比厄努斯说道。 再等一周吧。rdquo;拉比厄努斯说。 还要等八天?你疯啦?你爱做什么就做什么吧;你这个白痴,不过我明天就要带上我的人马开赴阿尔西诺!rdquo; 愠怒变成了咆哮,只可惜加图不是西塞罗。他在庞培大帝面前可能有些胆怯,可面对像提图斯?拉比厄努斯这样的野人,他是毫不畏惧的。 别看他现在紧握拳头立在那里,龇牙咧嘴,灰色的眼睛似要喷出熊熊怒火,一副气势汹汹的样子。可看到加图不以为然的样子,他自己只好耸耸肩,泄下气来。 那好吧,我们启程到阿尔西诺去。rdquo;他勉强同意道。 有一封从格涅尤斯?庞培处来的信正等着加图拆阅,看完这封信后,加图觉得幸运女神又一次离弃了他。原来,格涅尤斯?庞培请求加图立即把借他的所有船只归还。加图知道,没有了船,在南风刮过来之前,他们是绝不可能回去的。 我建议,rdquo;加图平静地答道,我们步行回去。rdquo; 虽然塞克斯图斯?庞培眼前一亮,对加图的提议充满兴趣,可其他的人没有一个人答腔。 第一部分第59节:第二章(13) 第59节:第二章(13) 加图说:我向当地居民打听过,从阿尔西诺到阿菲利加省的第一大城市哈德鲁墨图姆之间的距离还不到一千五百英里,这可比从卡普亚到远西班牙之间的距离要稍近一些。也就是大约一千四百英里左右吧。我估计在来年五月份之前,阿菲利加省抵抗恺撒的同盟军不可能完全组织好。早在昔兰尼就有传闻说,在亚历山德里亚城的恺撒在那里陷入了一场持久战,而且基米利亚的法尔那西斯王正在小亚细亚肆虐横行。格涅尤斯?卡尔维努斯只率领了普布利乌斯?塞斯提乌斯的两个军团和其他零星兵力前去小亚细亚镇压他。我相信在战术上你比在座的任何人都了解恺撒,拉比厄努斯,所以你可曾想过,一旦他肃清了亚历山德里亚的敌手,他一定会离开那里向西挺进!rdquo; 不会。rdquo;拉比厄努斯答道,他首先想到的肯定是去协助卡尔维努斯,他们会联手给予法尔那西斯一阵痛击,使他夹着尾巴逃回基米利亚去的。rdquo; 好!这可对了。rdquo;加图相当高兴地附和道,因此,我的各级官员和议员同胞们,我将在军中举行一次民意调查,看看是否我们的士兵赞同跋涉一千四百英里去哈德鲁墨图姆。rdquo; 犯不着这么麻烦,让阿弗拉尼乌斯决定不就行了吗?rdquo;拉比厄努斯将一口酒吐到地上,急忙阻止加图道。 除了那些必须要为自己的决定负责的人mdash;mdash;mdash;军团士兵外,任何人都无权决定这件事!rdquo;加图义愤填膺地吼道,难道你真想让这一万士兵都处在极不情愿的负面情绪下被动地执行我们的命令吗?提图斯?拉比厄努斯?士兵们首先是有自由意志的人,然后才是一名士兵!就如我们的选举大会一样,无论选民是多么穷困,地位多么卑贱,他们依然拥有独立决定权。何况他们中有很多人并不穷困,记得恺撒还曾经放假让他们回罗马为他及他支持的候选人投票呢!我们手头的士兵都是久经考验的老兵,他们通过瓜分掠劫品已经积累了相当的财富mdash;mdash;mdash;因此对我们而言,他们既有政治价值又有军事价值!另外,他们还慷慨解囊,将自己的财富借给军团银行,以助共和派发动与恺撒的战争。rdquo; 第二天黎明时分,士兵们委托卢基乌斯?格拉提狄乌斯将汇总的意见转达给加图。 我们同意步行到阿菲利加,马尔库斯?加图,不过我们还有一个条件。rdquo; 什么条件?rdquo; 我们希望在整个行程中,由你来统领指挥我们的一切行动。马尔库斯?加图。在切实的战斗中,或许我们非常乐意服从元帅、副将以及我们的护民官们的命令的。可是像这样不知道要穿越哪些国家,也不知道确切的行军路线,更没有适当的住宿条件的长途跋涉中,我们觉得只有一个人能够担当此任,非你莫属。rdquo;卢基乌斯?格拉提狄乌斯坚决地说。 假设执政官卢基乌斯?阿弗拉尼乌斯认为你们的请求是符合罗马法的,那么我非常乐意担当此任。rdquo;加图说。 我同意他们的要求。rdquo;阿弗拉尼乌斯大度地许可道。加图曾说庞培大帝实际上是全部士兵的债务人,这席话深深打动了阿弗拉尼乌斯(和泼特雷乌斯);他自己也曾借给庞培一笔钱。 第二天,加图整日都没有出门;塞克斯图斯前来告诉他:拉比厄努斯逃走了,自从他听说士兵们要求你担当总指挥后,就活像在他屁股上狠狠踢了一脚似的,他马上就溜走了。不过这也是他一贯的处世风格。rdquo;