第367页
书迷正在阅读:[综漫]人间救世主、[综英美]蝙蝠家的小蝙蝠镖、[综英美]九界食神、[综漫]英灵座上日呼君、[综漫]干掉屑老板就回老家结婚、[综]如何温柔地杀死狂犬、[综漫]三浦小姐普通的每一天、走入窗内的春天、无妄(骨科)、【末世】重生之合欢诀(NPH)
犹格middot;索托斯压着她的肩膀道:让我们离开很简单,你先离开,我们有些话要谈谈。rdquo; 谈个屁啊,你们这是要开战的节奏。 祂低下头,凑到她耳边轻声道:小骗子,连神明也敢欺骗的骗子,你刚刚那番话是故意说给我们听的,你已经猜到你之前的话把我们说服了,我们不会轻易杀了你这个人我们投注了时间与注意力的人类是不是?rdquo; 西门庆庆莞尔一笑,朝他眨了一下眼。 其实,也不全是假的,我hellip;hellip;rdquo; 祂竖起一根手指抵在她的唇上,我们的帐之后再算,你走开,现在不是你能参合的时候。rdquo; 说罢,祂猛地将她往后一推。 西门庆庆顺着这股力道朝后倒去。 可她并没有落到地上,而仿佛是掉进了一道门内。 她似乎换了一个地方,身子还在往后仰。 这时,她的后腰突然靠上了一个热乎乎的大手。 那只手托住她的腰肢,又微微用力,将她扶起来。 西门庆庆一边说着多谢rdquo;,一边转过头,却看到了打扮一新的鲁智深。 鲁智深无奈道:洒家怎么总是在捡你掉落的东西,这次你更是把自己也掉了。rdquo; 西门庆庆抓紧自己的胳膊,指甲几乎陷进rou里。 她望向远方。 不知道那几个神会怎么样? 鲁智深皱眉道:你怎么会凭空出现在这里?rdquo; 西门庆庆回过神来,笑了笑,大概是神明的指示。rdquo; 鲁智深摇了摇头,他从袖子里掏出一包蒙汗药给她。 西门庆庆吃了一惊,你怎么搞来的?rdquo; 鲁智深轻咳一声,洒家自有办法,连军营都不一定是铁桶一块,更别提这土匪窝了,梁山上也不是所有人都一心敬佩王伦、宋江等人,大多数都不过是做惯了泼皮无赖,犯了事儿来梁山寻个吃饭的地方。rdquo; 西门庆庆点了点头。 所以这梁山就像是篱笆烂透的院子呗。 鲁智深:不过,你若是想用蒙汗药把这一山的人都弄倒怕是不太hellip;hellip;rdquo; 西门庆庆摇头,这药我要给一位万人迷使,梁山hellip;hellip;自有别的办法。rdquo; 这时,一滴微凉的雨点落在她的鼻尖上。 她抬起头,看着阴沉沉的天际,低声道:雨,来了,rdquo; 作者有话要说: 在克苏鲁体系中,古神和外神是对立的关系。 古神有些是地球神话中原有的神明,比如巴斯特、修谱诺斯,还有后来创立出来的诺登斯等 外神就是阿撒托斯,奈亚拉托提普,犹格middot;索托斯,等等hellip;hellip; 真神奇,我居然把他们塞进水浒中了。 mdash;mdash; 感谢在20200425 23:26:06~20200426 23:48:22期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~ 感谢灌溉营养液的小天使:三分春色 20瓶;饼饼饼、聘颜 10瓶;让逆子寄居 5瓶; 非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的! 第152章 天色阴沉沉的, 墨云翻滚, 豆大的雨点从空中坠落,狠狠地敲击在地上,溅开银粼粼的水花。 鲁智深大手遮在西门庆庆头顶, 对她道:我还在找船,等找到就去对岸找人, 你, 小心。rdquo; 西门庆庆:你也小心,到水泊的时候注意点,我总觉得会出事情。rdquo; 鲁智深飒爽一笑,大大咧咧道:洒家经历的多了, 没什么怕的,倒是你hellip;hellip;rdquo; 对了,哥哥hellip;hellip;rdquo;白衣秀士王伦从拐角转出,似乎要追着鲁智深说什么。 他一来就见鲁智深立在西门庆庆身旁, 抬起一只手遮在她的头顶, 垂下的衣袖像披风一样盖在了西门庆庆的后背上, 两人体型相差较大, 站在一起简直就像是小狐狸和大黑熊。 他轻笑一声,心里暗道:看来熊瞎子被小狐狸迷住了。 鲁智深瞪着眼睛,怒道:你这人又有什么鸟事?是不是跟着洒家?rdquo; 王伦脸色难看了一瞬,因为还惦记着要用鲁智深来对付其他人,他慢慢收敛起自己的情绪。 王伦笑道:这一切都是巧合,不知道小娘子怎么会在这里?rdquo; 西门庆庆怯生生道:奴家也不知道, 只是倒处乱逛就走到这里了。rdquo; 王伦:这里可不比别处,小娘子到处乱走可别不小心枉送了性命。rdquo; 西门庆庆似被吓住了,她呆呆地抬起头,不可置信地看着他。 鲁智深横跨一步,挡在西门庆庆面前,对王伦怒目而视。 他盛怒时犹如怒目金刚,王伦竟被吓退了一步。 王伦脸色不大好道:还真不知道大师这般怜香惜玉。rdquo; 鲁智深啐了一口,洒家就算到了什么地步也没有欺负过女流,你这厮一脸读书人模样,却半点读书人鸟事不懂!rdquo; 王伦被骂的整张脸都黑了。 西门庆庆扯了扯鲁智深的袖子。 他低下头,只看到两片粉嫩的指甲揪着他的袖子,扯出了一个小角角。 西门庆庆低声道:对不住,都是我不好。rdquo;