分卷阅读19
们路过了勃/兰/登/堡/门。德/语是Brandenburger Tor,如果说勃/兰/登/堡门是柏/林的标志,而坐落其上的雕塑更是该门的象征。勃/兰/登/堡门门顶中央最高处是一尊高约5米的胜利女神(希腊神话中的尼姬,罗马神话中的维多利亚)铜制雕塑,女神张开身后的翅膀,驾着一辆四马两轮战车面向东侧的柏/林/城内,右手手持带有橡树花环的权杖,花环内有一枚铁十字勋章,花环上站着一只展翅的鹰鹫,鹰鹫戴着普/鲁/士的皇冠。雕塑象征着七年战争胜利,是普/鲁/士雕塑家沙多夫的作品。 。。。。。。在ww2中炸毁又新建的建筑物吗?她叹了口气,摇了摇头,收回了看向窗外的目光。 巴/伐/利/亚自由州(德语:Freistaat Bayern)也常被称为拜恩、拜仁,位于德/国东南部,是德/国面积最大的联邦州(占全国面积1/5)、人口第二大州,首府位于慕/尼/黑。 “巴/伐/利/亚”来自其拉丁文名称Bavaria的音译。巴/伐/利/亚最著名的品牌有BMW(宝马),特产有啤酒,景物有新天鹅堡(迪士尼城堡原型),还有欧洲最古老的钟楼。 “哎~”坐在后排听路德维希讲述的桃桃童鞋眼睛越来越发亮,拜/仁/慕/尼/黑!!!德甲德甲德甲!!! 提起新天鹅堡,人们往往想起白云缭绕的山麓,云山雾笼的城墙还有水平如镜的湖畔。而新天鹅堡也正是德/国的象征之一,也是迪士尼城堡的原型,也有人将其称为灰姑娘城堡,在有大约14000座城堡的德/国境内,新天鹅堡也称得上是众多城堡中的璀璨明珠。其实与诸多古堡不同,这座城堡建于近代的1869年,位于德国南部的巴伐利亚,是一座不折不扣近代城堡,它坐落于德/国最南部,在德/国与奥地利交界处。 它有着欧洲城堡皇冠的美誉。从新天鹅堡远眺,眼前是由法尔格湖,阿尔高阿尔卑斯山和菲森组成的广袤风景。因其壮观美丽及高贵的气质,也被称为是“最接近童话的地方”。不过也因为这座城堡花费了大臣和地方领主太多金钱,这些人联合起来将路德维希二世废黜并放逐,最后把他淹死在施塔恩贝格湖中。 在欣赏完新天鹅堡童话一样的风景后,他们顺便也去品尝了下啤酒和猪肘,面包汉堡三明治里的烤肠加入千岛酱,一口下去美味多汁。白嫩嫩的烤鹅腿配上紫甘蓝,脆脆的外皮加上酥软的rou质;还有甜点雪球,土豆丸子、鸡蛋筱面。 吃饱喝足的一群人打算打道回府,该上学的上学,该上班的上班。 亚瑟 阿桃在以塞娅家里开的咖啡店打工,其实说是打工其实是去帮忙的,她下午没课时就会去转一转。 今天她到店里的时间比以往早了些,和往常一样,从后门进入了店里,然后就发现一些人在窃窃私语。 “?你们在干什么呢?”见小姑娘一来,本来嘈杂的声音也小了下去,以塞娅的母亲,一个漂亮的犹/太女性看见了自己女儿的好友,眼睛一亮,她从人群中走了出来,拉着姚桃桃走到了一边,还不忘呵斥道,“好啦好啦,这件事我来解决,现在还是上班时间,该做什么就做什么去。” 于是一头雾水的阿桃跟着她站定,等着阿姨先开口。“阿桃啊,阿姨问一下你,你会说英文吗?”阿桃一抬头,就对上了好友母亲急切的眼神。 “会是会,只不过我只会讲一些简单的日常用语。”她回复说,“太难的我也不会。” “哎!那就行,那就行,阿姨请你帮个忙。”听到这话的女性很高兴,连忙去厨房端来了新出炉的小饼干和一杯水。 “这个是新出炉的!趁热吃,听阿姨给你说。” “那我就不客气了,”她伸出手边吃饼干边认真听讲。 事情是这样的,店里来了位奇怪的客人,衣着一身黑的男子,然后在店里已经坐了半个小时了,阿姨自己上去问了问客人想吃什么,这时才发现对方并不会说德/语,而这个男人用手势表示他并不着急,店里惟二会说英语的她老公和她女儿也不在,正急得团团转的她正好瞅见了阿桃。 “于是是想让我当个翻译吗?”阿桃点头表示接受了这个任务,她换上服务裙,自信满满地说,“交给